Fa dues setmanes, vaig fer d’intèrpret, vaig traduir en viu la conferència del francès Cyril Harvey, que va impartir, en exclusiva a la SEI-ACAI Cercle de Barcelona. L’artista és guanyador d’un premi FISM a Lausanne, Silver Magic Rings de Suïssa, Grands Prix Magiques de Monte-Carlo,.
L’experiència de traduir en directe, una conferència en francès, em dóna força energia. És engrescador. Has d’improvisar, t’entrenes a ser àgil. Per mi és màgic, uneixo la meva passió, la màgia, amb l’idioma que sé des de petit, el francès, idioma que també està lligat als mags francesos que m’han agradat. Així doncs, per mi, traduir màgia en francès, és estar, durant el temps que dura la conferència, en un petit planeta on em sento a gust. Traduir màgia, com que sé del que parlo, em resulta fàcil i sóc feliç quan ho faig.
Cyril Harvey fa bricolatge màgic, els seus enginys són molt imaginatius… Fa donar voltes a cartes sobre els seus dits, juga amb la llum, fa aparèixer baldufes per art d’encantament, fa màgia amb cartes gegants…
Un dels punts forts de la seva màgia és la manipulació de cartes gegants, vam poder presenciar aquesta faceta seva en directe, va ser molt emocionant… El seu número és tota una proesa.
Mireu-lo en acció, en el següent document podreu veure els seus números visuals…
https://www.youtube.com/watch?v=sCZeOuM6ero
Fins la setmana que ve, amb més màgia, aquí, al “Diari d’un Mag”…
Daniel Arbonés
daniel.cat
www.magia.cat
www.twitter.com/offmagia
www.facebook.com/offmagia